Par Espérance infinie
Vit Âme éblouie
Par Lumière Bonté
Ruisselle La Beauté
Par Ton Visage
Porte éternité
Offre Passage
Fraternité
2026 02 24
Blog d'encres de Chine et de couleurs, de peintures, de poèmes et d'écrits sur la peinture et la poésie. Poèmes et écrits protégés par la législation sur le droit d'auteur. Copyright pour les encres, les peintures, les photos et les poèmes : Jean Denis Castro © ADAGP 2013 - 2014 - 2015 - 2016 - 2017 - 2018 - 2019 - 2020 - 2021 - 2022 - 2023 - 2024 - 2025 - 2026
Par Espérance infinie
Vit Âme éblouie
Par Lumière Bonté
Ruisselle La Beauté
Par Ton Visage
Porte éternité
Offre Passage
Fraternité
2026 02 24
Le silence
est ton premier acte d’amour
Étoile cachée par les nuages
Soleil masqué par les brumes
Humble délicat
Moins qu’un souffle
dans les branches d’arbre
Moins qu’un murmure
d’une source au loin
Moins qu’une lumière
en haut de la montagne
Moins qu’un éclat de lune
dans une goutte de rosée
Toujours moins
Et Toujours Présent
Comme Toi
2026 01 30
Lecture de la première lettre de Saint Jean
« Bien-aimés, nous aimons parce que Dieu lui-même nous a aimés le premier.
Si quelqu’un dit : « J’aime Dieu »,
alors qu’il a de la haine contre son frère,
c’est un menteur.
En effet, celui qui n’aime pas son frère, qu’il voit,
est incapable d’aimer Dieu, qu’il ne voit pas.
Et voici le commandement que nous tenons de lui :
celui qui aime Dieu, qu’il aime aussi son frère. »
Bien-aimés,
quoi que nous demandions à Dieu,
nous le recevons de lui,
parce que nous gardons ses commandements,
et que nous faisons ce qui est agréable à ses yeux.
Or, voici son commandement :
mettre notre foi
dans le nom de son Fils Jésus Christ,
et nous aimer les uns les autres
comme il nous l’a commandé.
Celui qui garde ses commandements demeure en Dieu,
et Dieu en lui ;
et voilà comment nous reconnaissons qu’il demeure en nous,
puisqu’il nous a donné part à son Esprit.
Bien-aimés,
ne vous fiez pas à n’importe quelle inspiration,
mais examinez les esprits
pour voir s’ils sont de Dieu,
car beaucoup de faux prophètes
se sont répandus dans le monde.
Voici comment vous reconnaîtrez l’Esprit de Dieu :
tout esprit qui proclame que Jésus Christ
est venu dans la chair,
celui-là est de Dieu.
Tout esprit qui refuse de proclamer Jésus,
celui-là n’est pas de Dieu :
c’est l’esprit de l’anti-Christ,
dont on vous a annoncé la venue
et qui, dès maintenant, est déjà dans le monde.
Vous, petits enfants, vous êtes de Dieu,
et vous avez vaincu ces gens-là ;
car Celui qui est en vous
est plus grand que celui qui est dans le monde.
Eux, ils sont du monde ;
voilà pourquoi ils parlent le langage du monde,
et le monde les écoute.
Nous, nous sommes de Dieu ;
celui qui connaît Dieu nous écoute ;
celui qui n’est pas de Dieu
ne nous écoute pas.
C’est ainsi que nous reconnaissons
l’esprit de la vérité et l’esprit de l’erreur.
Hans Urs von Balthasar define o misticismo cristão na sua introdução à “Revelação” de Adrienne von Spyer:
O misticismo cristão não se aborda com “religião” nem com “alma”, mas com a revelação de Deus em Jesus Cristo, comunicado através de um determinado estado, realizado pelo Espírito Santo e recebido por um mensageiro eclesiês. A propética e mística são tão pouco opostas (…) que são simplesmente idênticas à origem. Este é o único ponto de partida possível para falar teologicamente de misticismo. *
ハンス・ウワーズ・フォン・バルタサールは、アドリアン・フォン・スピアの「神聖化」を紹介したキリスト教の神秘主義を定義している。
「キリスト教の神秘主義は、宗教や魂とは対処しない。 しかし、イエス・キリスト教の啓示により、聖霊が実現し、特定の状態を通じて、特定の状態で伝えられ、精霊が受け取った使者が受け取った。 預言者や神秘主義は反対にほとんどない(…)という点で単に起源と同一である。 神秘主義と言えば、これしか出発点がない。 »
hàn sī · wū ěr sī · féng · bā ěr sà zài jiè shào ā dé lǐ ān · féng · sī pí ěr de “ qǐ shì lù shí dìng yì le jī dū jiào shén mì zhǔ yì :
jī dū jiào shén mì zhǔ yì bù shì shè jí “ zōng jiào ” huò “ líng hún ”, ér shì shè jí zài yé sū jī dū lǐ shén de qǐ shì , tōng guò shèng líng shí xiàn bìng yóu jiào huì shǐ zhě jiē shōu de tè dìng zhuàng tài chuán dá 。 yù yán hé shén mì de fǎn duì shì rú cǐ zhī shǎo (…) tā men zhǐ shì yǔ qǐ yuán wán quán xiāng tóng 。 zhè shì shén mì zhǔ yì zài shén xué shàng wéi yī kě néng de qǐ diǎn 。 »
Hans Urs von Balthasar define el misticismo cristiano en su introducción a la “Revelación” de Adrienne von Spyer:
“El misticismo cristiano no trata de la religión o el alma, sino de la revelación de Dios en Jesucristo, comunicada por un estado particular realizado por el Espíritu Santo y recibida por un mensajero eclesial. Profético y místico son tan pocos en oposición (…) que son simplemente idénticos al origen. Este es el único punto de partida posible para hablar teológicamente del misticismo. »
Hans Urs von Balthasar defines Christian mysticism in his introduction to Adrienne von Spyer’s “Revelation”:
“Christian mysticism does not deal with “religion” or “soul” but with revelation of God in Jesus Christ, communicated through a particular state realized by the Holy Spirit and received by an ecclesial messenger. Prophetic and mystical are so little in opposition (…) that they are simply identical to the origin. This is the only possible starting point for theologically speaking of mysticism. »
Encre sépia en dialogue avec le Psaume 97,7-8:
« Que résonnent la mer et sa richesse,
le monde et tous ses habitants ;
que les fleuves battent des mains,
que les montagnes chantent leur joie,
à la face du Seigneur »
Hans Urs von Balthasar définit la mystique chrétienne dans son introduction à « L’Apocalypse » d’Adrienne von Spyer :
« La mystique chrétienne ne traite ni de « religion » ni « d’âme » mais de révélation de Dieu en Jésus-Christ, communiquée à travers un état particulier réalisé par le Saint-Esprit et reçu par un messager ecclésial. Prophétique et mystique sont si peu en opposition (…) qu’ils sont tout simplement identiques à l’origine. C’est là le seul point de départ possible pour parler théologiquement de mystique. »
Les poids de ton passé
Ferment ton à venir
Les portes-tu en corps
Deviennent tue-présents
Si tu les rends absents
Tout passé devient mort
Et Ciel va resplendir
Léger d’éternité
2025 07 13